|
Посоветуйте инструмент для перевода рабочих текстов
|
|
| sashokchenchik | Дата: Понедельник, Сегодня, 16:47 | Сообщение # 1
|
| Подскажите, чем переводить рабочие документы? Много текста, важно сохранить точность и смысл. Есть варианты с онлайн-сервисами, которые вроде как понимают контекст и улавливают нюансы на многих языках. Или лучше проверенный годами софт? Что посоветуете?
|
| |
| |
| Абрамов | Дата: Понедельник, Сегодня, 16:51 | Сообщение # 2
|
| Лучше берите профессиональные программы, которые умеют работать с терминологией и подключать глоссарии. Это не так дорого, как переделывать потом весь перевод.
|
| |
| |
| Hemant | Дата: Понедельник, Сегодня, 16:56 | Сообщение # 3
|
| Для сложных рабочих текстов, где критичен контекст, современный дипл переводчик базовый инструмент. Однако для гарантии смысла и нюансов финальную вычитку должен выполнять дипломированный специалист. Например, посмотрите возможности одного из таких сервисов здесь https://pr-cy.ru/app/deepl/ Он поддерживает множество языков и форматов документов, что удобно для разных объемов.
|
| |
| |